Translation of "se respira" in English


How to use "se respira" in sentences:

respira ancora.vi ho chiesto se respira.
I don't know if he's breathing.
Se respira, è il mio tipo!
Dude, if she has a pulse, she's my type.
Non sa più neanche se respira o se prende aria con le branchie.
He don't know if it's breathing or taking it in through fucking gills.
Cristo, metà del tempo riesci a malapena a vedere se respira.
Christ, you can barely tell he's breathing half the time.
Non riesco a vedere se respira ancora.
I can't tell if he's breathing.
lui... - Signore puo' dirmi se respira?
Sir, can you tell me if he is breathing?
Ma se respira una bocca, è necessario dare un'occhiata più da vicino alla sua salute.
But if he breathes a mouth, you need to take a closer look at his health.
Se respira ancora, dobbiamo cercare di salvarla.
If she's still breathing, we need to save her life.
Se respira, allora compra anche cose online.
If she's drawing breath, she's ordering stuff online.
Per un intero anno non sarò lì a guardare il suo pancino la notte, per vedere se respira.
For a whole year, I'm not gonna be there to watch his little belly at night, make sure he's still breathing.
A chi tocca vedere se respira?
Whose turn is it to see if he's breathing?
Lo uso quando dorme per vedere se respira sempre.
I use it during naps to make sure he's still breathing.
Perché ti importa tanto se respira oppure no?
Why are you so obsessed with whether she's breathing or not?
Signora, ho bisogno che vada a vedere se respira ancora.
Ma'am, I'm going to need you to go over and check to see if he's breathing.
Io... A volte mi sveglio 6 o 7 volte durante la notte, solo per controllare se respira.
Sometimes, I get up six or seven times in a night just to check if she's still breathing.
Se respira, allora e' ancora vivo.
If he's breathing, then he is still alive.
Lo allineo e controllo se respira.
I reach out and check the breathing.
No. No, non so se respira o no.
No, I can't tell if he's breathing or not.
E' solo grazie alla fortuna degli irlandesi se respira ancora.
Only luck of the Irish he's still breathing.
Sai come si capisce se Lewis mente? Se respira, significa di si'! Cos'e' questo?
Here's how you can tell lewis is lying-- he's breathing.
Ok, senti, non... non so se respira.
Okay, look. I... I don't know if he's breathing.
Se respira troppo ossigeno soffrirà di danni ai polmoni.
If he breathes too much oxygen he will suffer lung damage.
Con quello? - Voglio vedere se respira ancora.
I want to see if he's still breathing.
Non... non riesco a capire se respira.
I c--I can't tell if he's breathing.
Sai, se respira ancora... forse abbiamo tempo di fare qualcosa.
You know, if he's still breathing, there's time to do something.
Se respira profondamente, questo Pokémon riesce a gonfiarsi praticamente all'infinito.
By inhaling deeply, this Pokémon can inflate itself seemingly without end.
Infatti, dal suo lavoro svolto come se respira il calore e la sincerità...
Indeed, from his own work done as if breathes warmth and sincerity...
0.93359303474426s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?